Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - tradis

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 5 av ca. 5
1
155
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk L'allenamento
si tiene in allenamento con qualche lancio in paracadute, diventa padre di una bambina e trascorre notti insonni inseguito dagli incubi di ciò che ha attraversato e dal fantasma del suo passato

Oversettelsen er fullført
Russisk Tренировки
371
Kildespråk
Italiensk mia madre ha dei problemi di salute e non sempre...
mia madre ha dei problemi di salute e non sempre riconosce le persone.
per aiutarla abbiamo pensato che mia nipote venga ad abitare quì, lei riesce a comunicare meglio di tutti.
Noi andiamo ad abitare a casa di mia nipote o, se vuoi, prendo un appartamento solo per noi due.
Tutti ti aspettiamo in Italia, la mia vita ormai è solo con te.
Quando tu vorrai possiamo sempre tornare nella tua città.
Spero che tutto vada bene e che possiamo vivere tranquilli.

Oversettelsen er fullført
Russisk У моей мамы проблемы со здоровьем
17
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk Per me fiorisce lilla
Per me fiorisce lilla
Русский

Oversettelsen er fullført
Russisk Для меня цветет сирень
275
Kildespråk
Italiensk Устав
Capo III.Norme transitorie.
Art. 12. Adozione delle prime norme regolamentari.

Alla stesura dell'atto costitutivo e dello Statuto necessari per il concreto inizio dell'attività del'Associazione, ove non siano ancora costituiti i competenti organi sociali, provvederanno i soci fondatori, con deliberazione a maggioranza e con voti segreti.
здравствуйте, заранее благодарен за перевод.это пункт из устава организации. очень срочно!!!

Oversettelsen er fullført
Russisk Порядок разработки и принятия учредительных документов
159
Kildespråk
Italiensk Ciao,mi ha detto molto di te un tuo fratello che...
Ciao, mi ha detto molto di te un tuo fratello che conosco, sai anche parlare la lingua russa. Mi ha detto che vai anche a Pordenone, è vero? Ti voglio tanto bene, cosa aspetti, uniamo i nostri corpi.
<Bridge by alexfatt>

"Hi, one of your brothers that I know told me much about you, (he told me) you can even speak Russian language. He told me you're going also to Pordenone, is it true?
I love you so much - what are you waiting for? - let's join our bodies."

N.B: there's no "(he told me)" in the Italian text, I added it to make it clear for translators.
"Pordenone" is a city situated in Northern Italy.

Oversettelsen er fullført
Russisk .
Ukrainsk .
1